Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
J'aime...
J'aime...
Menu

Anaïs

Bonjour à tous ! C’est Sherman encore ! Votre Noël et le Nouvel An se sont bien passés ? Moi, j’ai passé de bonnes vacances avec ma famille, mes amis et la musique française ! Comme vous savez, j’aime en écouter. Un jour, quand je cherchais des chansons françaises à écouter sur Youtube, j’ai trouvé une très bonne chanson : « Mon Coeur, Mon Amour ». Le titre de cette chanson est très drôle ! Mais les paroles sont beaucoup plus marrantes !

Je vous présente une chanteuse qui s’appelle Anaïs. Son prénom complet est Anaïs Croze. Elle est née le 20 août 1976 à Grenoble.

Elle a chanté dans le groupe Opossum depuis 1999. Mais le groupe s’est séparé en septembre 2003 après plus de 200 concerts et un album 7 titres « Excuse-moi, j’voulais te d’mander ».

Anaïs chante tout seule et elle est célèbre pour ses chansons spirituelles. Son spectacle, intitulé « The Cheap Show », a joué sur la simplicité des moyens. Il était très bien accueilli par les gens. Elle aime plaisanter dans ses chansons. Par exemple, elle se moque des flirteurs parmi des jeunes dans « Mon Coeur, Mon Amour ». Elle est aussi célèbre pour imiter les chanteurs francophones, comme Carla Bruni.

Anaïs a gagné deux prix au Printemps de Bourges: « Attention Talent Disque » pour le meilleur nouvel album « The Cheap Show » et « Attention Talent Scène » pour la meilleure nouvelle artiste sur le stage. Elle a sorti deux albums et un DVD: « The Cheap Show », « The Cheap Show – In Your Face » et « The Love Album ».

Paroles

Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur x2

My heart, my love, my heart, my love x2

Ca dégouline d'amour,
C'est beau mais c'est insupportable.
C'est un pudding bien lourd
De mots doux à chaque phrases :

That drips with love,
It is beautiful but it is unbearable.
It is a very heavy soft pudding
Of words in every sentences:

"Elle est bonne ta quiche, amour"
"Mon coeur, passe moi la salade"
Et ça se fait des mamours,
Se donne la becquée à table.

"It is good your quiche, love"
"my heart, pass me the salad"
And that made caresses, feeds at table.

Ce mélange de sentiments
Aromatisé aux fines herbes
Me fait sourire gentiment
Et finalement me donne la gerbe !

This mixture of feelings
Flavored for herbs
Make me smile friendly
And finally gives me the wreath!


Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule !
Je déteste les couples, je les hais tout court !
Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur x2

I hate the couples who remind me that I am alone!
I hate the couples, I hate them quite short!
My heart, my love, my love, my heart x2

C'est un épais coulis
Ca me laisse le cul par terre
Autant de mièvrerie
Nappée de crème pâtissière

It is a thick coulis
That leaves me the ass on the ground
So much preciousness
Coated by confectioner's custard

"Coucou qu'est ce que tu fais mon coeur ?"
"La même chose qu'y a une demie heure... "
"J' t'ai appelé y a cinq minutes mon ange mais ça répondait pas...
Alors j' t'ai rappelé... pour la douzième fois de la journée...
En niquant tout mon forfait...
Mais qu'est ce que tu fais mon adoré ?
Ouais je sais on se voit après...
Non c'est toi qui raccroches... Non c'est toi...
Non c'est toi qui raccroches... Non c'est toi...
Non c'est toi... C'est toi ... Bon d'accord je te rappelle... "

"Hi what are you doing my heart?"
"The same thing as half an hour ago"
"I called you five minutes ago my angel but it didn’t respond...
Then I called you back for the twelfth time of the day...
By screwing all my fixed price...
But what are you doing my dear?
Yeah I know we see each other later...
No it’s you who hang up... No it’s you...
No it’s you who hang up... No it’s you...
No it’s you... It’s you... Well alright I call you back..."

Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule !
Je déteste les couples, je les hais tout court !
Mon coeur, mon amour, mon amour, mon coeur x2

I hate the couples who remind me that I am alone!
I hate the couples, I hate them quite short!
My heart, my love, my love, my heart x2